2018年2月26日至3月9日 / 香港大學百周年校園邵逸夫教學樓地下畫廊
2018年，也斯（1949 – 2013）離開我們五年了。書送快樂、香港大學通識教育部、香港大學文學院及香港大學比較文學系以「詩遊異鄉」為主題，合辦一系列展覽、讀書會、研討會、活版印詩及音樂演出等活動，與喜愛周遊列國的也斯，一同蒐集異鄉的風和日麗和歷史碎屑。
混合媒介（印刷品、摺紙、電影票根），297mm x 420mm
I share the same bedroom with my sister. It is a space of infinity. I inhabit the inner-left and upper-right part of the rectangular room. Everything that falls out of this dimension automatically fades into another world beyond my interest.
I navigate my amber space by climbing up and down, up and down. I like it up there, floating and searching in a fluffy world that no one sees. Yellow plush, patches of blue, jumble of lines, warm orange light and fragrance of laundry wash... all of it weave a mellow kind of loneliness that soothes my entire being. I am trying to reconcile with some nostalgic dream on this mid-ground, but I don’t know what it is. Behind my pillow, there is a spacious rectangular hollow, which some day I will turn it into a puppet theatre. Everything up on my bed is of simple bright colours - the basic colours found in a kid’s first set of crayons. Strangely, they are colours that I never wear.
On the same level across my bed is my block of shelf holding a hundred of micro universes within. They are doses that make me feel less futile every day. Taped on the shelf doors are a few postcards, a Klimt bookmark, a packet of skeleton leaves, two origami Disney characters and a piece of hand-drawn Britto art. Below that is my working space, scattered with bank letters, receipts, earphone, unfinished readings, necklaces, stationery and personal hygiene items. In the middle sits MAC子, which connects me to the outside world. There is a thin glass panel covering my desk. Pressed between the glass and the amber wood are a photo of Fernando Pessoa, a handwritten poem of Sylvia Plath, a childhood photo of myself, a stolen childhood photo of a stranger and a piece of urban sketch. I almost do not decorate my space with any stylish or pretty objects at all. My vision is often narrowed down to the breadth of realms MAC子 can offer me. All my secrets are hidden there.
There is limited exchange between my sister and I. We are trying to live this shared room as if in a single room. She has the same amount of space as me. Her space holds a different universe, which probably too contains a range of other micro universes within. It is important we keep our own noises produced in our universe to ourselves, unless there is an invitation to cross the border, which is rare. The only noises allowed in the room are those trivial sounds that leaked inevitably from the hairdryer, tapping keyboards, our slippers and other common sounds produced out of pure existence. Enclosing this common existence in two distinct dimensions, is an ageing kid-like wallpaper, that has witnessed how we have grown and how much has stayed the same for the past 20 years.